英语素材:各种“笑”的英语说法
微笑 - smile
【释义】
The 笑corners of your mouth move outwards and slightly upwards.
嘴角向外运动并轻微向上扬起。
【例句】
Her smile makes her even more beautiful.
她的英语语说微笑使她更美丽了。
大笑 - laugh
【释义】
To make a noise to show one's amusement and 素材happiness. You can laugh at a joke or at an amusing sight. You can laugh at someone without being amused.
发出声音以表现出愉快的情绪。听到笑话或看到有趣的各种场景人会大笑。即使没有逗趣的笑事情人也能大笑。
【例句】
Laugh,英语语说 and the world laughs with you; weep, and you weep alone.
你笑,世界也会跟着你一起笑。素材你哭,各种却只能独自一人。笑
露齿而笑 - grin
【释义】
To smile with the teeth.
露出牙齿地微笑。英语语说
【例句】
People who confess to feeling happy also grin more than others.
承认感觉幸福的素材人们也会比别人更喜欢咧着嘴笑。
轻声地笑 - chuckle
【释义】
To laugh quietly.
不发出声音地静静地笑着。各种
【例句】
She was roused by a chuckle which Mr. Dorset seemed to eject from the depths of his lean throat.
多森先生从他那瘦弱的笑喉咙深处迸出一阵笑声,把她吓了一跳。英语语说
咯咯笑 - giggle
【释义】
To laugh repeatedly foolishly and 素材uncontrollably, esp. by girls.
无法控制地不断傻笑,通常用来形容女孩。
【例句】
There was silence for a moment, then a giggle.
沉默了片刻之后,有人在吃吃地笑。
坏笑 - snicker
【释义】
To laugh in a disrespectful more or less secret way.
偷偷地略带鄙夷地笑。
【例句】
The shuffle and snicker become the comedian's trademark.
搅和与窃笑成为那个戏剧演员的标志。
假笑 痴笑 - simper
【释义】
To smile in a silly unnatural way.
不自然地傻笑。
【例句】
I'll tell you, Scarlett O'Hara, if you'll take that Southern belle simper off your face.
我会告诉你的,斯佳丽·奥哈拉,只要你脸上别带着那种南方美人儿的傻笑。
得意的笑 - smirk
【释义】
To smile in a false or too satisfied way.
虚假地或是自鸣得意地微笑。
【例句】
Look at his smile, really more of a smirk.
看着他的笑容,那根本就是在得意地奸笑。
憋笑,痴痴地笑 - titter
【释义】
To laugh very quietly from nervousness or badly controlled amusement.
由于紧张或无法压抑的搞笑而偷偷地笑着。
【例句】
He was abusing with anger, but hearers laughed, even Hai Xi Xi close tightly his mouth to titter. I definitely gloated over him.
他怒冲冲地骂着,听的人却发出笑声,连海喜喜也抿着嘴偷笑,我当然更有点幸灾乐祸。
狂笑 - guffaw
【释义】
To laugh loudly and rudely.
大声而粗鲁地笑着。
【例句】
All the boys burst out into a guffaw at the joke.
听到这个笑话,男孩子们发出一声狂笑。
哄笑 - roar
【释义】
To laugh long and loudly.
持续不断地大笑。
【例句】
They roared after they heard the joke.
听了笑话后他们哄堂大笑。
欢笑 - chortle
【释义】
To give a laugh of pleasure or satisfaction.
因为开心或者满足而笑出来了。
【例句】
Father used to chortle over the funny funny papers every Sunday.
父亲以前每个星期天看到滑稽报纸,总要哈哈大笑。
嘲笑 嘲弄 - ridicule
【释义】
To laugh unkindly at or to make unkind fun of.
为了取笑别人而笑。
【例句】
Your conduct subjects you to public ridicule.
你的行为使你受世人嘲笑。
讥笑 - deride
【释义】
To laugh at or make fun of as of no value. /to mock
讥讽而不屑地笑话。
【例句】
Most of them, however, mock the clichés used to deride European business.
而其中多数人,念念不忘那些用来讥笑欧洲商业的陈词滥调。
嘲弄 - mock
【释义】
To laugh at sb(sth) when it is wrong to do so, esp. by copying in a funny or contemptuous way.
不怀好意地模仿别人来嘲笑某人。
【例句】
How dare a newspaper published in a country that invented the chip butty and the deep-fried Mars Bar mock the rich and varied cuisine of half a continent?
一个发明了薯条黄油三明治和油炸巧克力的国家出版的报刊,怎敢嘲弄另外半个大陆丰富多样的美食?
嘲笑 轻蔑地笑 - scoff
【释义】
To laugh at, to speak or act disrespectfully. /to speak in scornful mocking way.
出于不屑、轻蔑和不敬而嘲弄某人地笑。
【例句】
Some even scoff at the store's efforts to spruce up its image.
有人甚至把沃尔玛改善公司形象的努力也拿来大加嘲讽。
讥笑 - jeer
【释义】
To laugh rudely at /to insult sb in a loud, unpleasant way.
为羞辱别人而大声不敬地笑。
【例句】
The children liked to jeer at the awkward student.
孩子们喜欢讥笑这个笨学生。
- 最近发表
- 随机阅读
-
- 拒黑八!广厦将系列赛拖入抢五 青岛为年轻付出代价
- 快手aauto quicker常见问题及如何解决
- 90后伤感qq个性签名 难过的原因往往是因为说服不了自己
- 湖人擒独行侠晋级季后赛 重回达拉斯东契奇狂砍45+8+6
- 精选双色球专家:韩小伟领衔5大专家同中2等101万
- 中国首单!蒙牛旗下现代牧业采购“零毁林”大豆成功抵港
- 38分大胜!勇士送太阳7连败 库里25+9+6布克21+4
- emo到极致的签名想哭 emo天花板的难过签名
- 韩空军因机炮坠落事故暂停全军机飞行任务
- FE电动方程式与Google Cloud达成多年合作
- U17女排世锦赛:中国队闯进决赛 将与日本队争夺冠军
- 增高10厘米不是梦 尼克高用神奇效果征服全球
- 零碎晒美照的说说短句 很吸睛的魅力短句高质量
- 东海、南海海域开渔 约5.5万艘渔船出海作业
- 广州豹不敌辽宁铁人 黎兵李金羽斗法 然后惺惺相惜
- 快手aauto quicker常见问题及如何解决
- 陈梦:积累信心和底气
- 亚奥联盟走进首创中网 打造商文旅体协同新模式
- 暗恋一个人很心酸的签名 很伤感的暗恋签名
- 大乐透1特点遗漏近历史极值 周三后区划重点!
- 搜索
-
- 友情链接
-
- 科幻动作游戏《病态金属》新预告 主角大战Boss
- 喝酒前准备到位,千杯不醉
- 38分大胜!勇士送太阳7连败 库里25+9+6布克21+4
- Castore与Alpine车队达成多年合作协议,成车队官方装备赞助商
- 应对极端大风天气,北京市安委办发布八条提示
- 冷链储运“热”了!“班列+冷链”新业态拓展新市场
- 抖音恐龙道具在哪里 18183手机游戏网
- 广州豹不敌辽宁铁人 黎兵李金羽斗法 然后惺惺相惜
- 韩国获批饺子外形专利:中餐馆卖饺子或将侵权
- 中国空军八一飞行表演队将参加埃及航展
- 不要虚度光阴的唯美说说 不负年华的心情短句
- AP claims White House barred them from Oval Office despite court order
- 2023年山西卷高考作文题目:材料作文
- 中西结合版本的家常菜:杭椒黑椒汁烩牛柳
- 台媒曝李威转为污点证人 供出5名信徒
- Greg Gutfeld to host new Fox Nation game show
- 转正护士的述职报告范文
- 燕京理工学院“锋传星火 公益启航”雷锋月启动仪式暨“情系平武 大爱无疆”长期支教实践团出征仪式圆满举行
- 2023年四川乐山中考作文题目:材料作文
- 防守“断电”葬送好局,烈豹八强首战不敌上海队